Dịch tiếng Anh đi đôi với việc rèn luyện luôn đóng vai trò quan trọng với mỗi một người biên dịch hiện nay. Tuy nhiên, dịch thuật là một kỹ năng khó đòi hỏi sự chính xác tuyệt đối về ý nghĩa trong việc chuyển đổi, truyền đạt từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác.
Dưới đây Trans24h cung cấp một số bí quyết giúp bạn rèn luyện, nâng cao kỹ năng để có cách dịch tiếng Anh hiệu quả hơn.
Xem thêm dịch thuật công chứng tiếng Anh giá rẻ
Đọc tài liệu cẩn thận
- Đọc tài liệu cẩn thận, đánh dấu các đoạn khó dịch hoặc chưa hiểu rõ nghĩa.
- Lưu ý rằng một từ/ cụm từ có thể có nhiều nghĩa và cách diễn đạt khác nhau.
- Cố gắng hướng tới ý nghĩa mà tác giả đang đề cập.
- Trong quá trình dịch, để diễn đạt được chính xác ý nghĩa đoạn dịch từ Tiếng Việt sang Tiếng Anh
- Bạn có thể sử dụng xác cụm từ Tiếng Anh/ Việt đồng nghĩa, tương đương dịch các cụm từ, thành ngữ cho chuẩn xác.
Tránh việc dịch hoàn toàn theo nghĩa đen
- Bạn có thể dịch sai không đảm bảo chính xác ý tưởng của tác giả.
- Đặc biệt để hiểu ý nghĩa tài liệu, bạn cần phải hiểu nghĩa theo từng câu, từng đoạn chứ không phải theo từng từ.
- Tránh việc dịch không sát nghĩa đen vì như thế bản dịch của bạn có thể không thực, bay bổng.
- Bạn cần biết chọn lọc nên giữ lại những ý nào và lược bỏ ý không cần thiết.
Hạn chế dùng những từ ngữ không phổ biến
- Chỉ nên lựa chọn các từ mà bạn nắm rõ và người đọc cũng có thể dễ dàng hiểu được để dịch.
- Không nên sử dụng các từ ngữ quá khoa trương, cao siêu sẽ làm cho người đọc khó hiểu và không đem lại hiệu quả.
Không sử dụng quá nhiều từ đồng nghĩa
- Vì điều đó sẽ làm bản dịch trở nên rời rạc.
- Hãy tách thành các câu ngắn để dịch sẽ dễ dàng hơn.
- Phải đảm bảo ý nghĩa để khi ghép các đoạn với nhau sẽ không thay đổi so với bản gốc.
- Bạn phải luôn đảm bảo các câu trong văn bản dịch không bị rời rạc.
- Câu văn cần có sự gắn kết, liền mạch với nhau, văn phong rõ ràng rành mạch mà vẫn chuẩn xác nghĩa so với bản gốc.
Đọc , tìm hiểu thêm tiếng Anh
Bạn cần phải đọc và tìm hiểu thêm tiếng Anh chuyên ngành ở nhiều lĩnh vực khác nhau như:
- Tiếng Anh kinh doanh
- Tiếng Anh chuyên ngành ngân hàng
- Tiếng Anh chuyên ngành xây dựng
- Tiếng Anh chuyên ngành Y
- Tiếng Anh chuyên ngành môi trường.
Xem thêm dịch thuật chuyên ngành giá rẻ
Trên đây là các bí quyết giúp bạn rèn luyện kỹ năng dịch thuật tài liệu Tiếng Anh, tùy vào các hoàn cảnh khác nhau mỗi người sẽ lựa chọn cho mình các phương pháp dịch thuật là khác nhau miễn sao đảm bảo được hiệu quả!