Sai sót thường gặp trong đàm phán hợp đồng thương mại quốc tế.

Một số lỗi thường gặp trong quá trình đàm phán, soạn thảo hợp đồng thương mại quốc tế

Sai sót là điều khó tránh khỏi trong quá trình đàm phán hợp đồng thương mại quốc tế. Pháp luật về hợp đồng đóng một vai trò vô cùng quan trọng trong hệ thống pháp luật Việt Nam, các giao dịch hiện nay hầu như đều có liên quan đến hợp đồng.

Đế tránh gặp phải những lỗi cơ bản, Trans24h xin cũng cấp cho quý khách những lỗi thường gặp trong quá trình kí kết hợp đồng nói chung và hợp đồng thương mại quốc tế nói riêng.

Xem thêm:DỊCH THUẬT CÔNG CHỨNG CHUYÊN NGHÀNH KINH TẾ

Mot so loi thuong gap trong qua trinh dam phan soan thao hop dong thuong mai quoc te.
Một số lỗi thường gặp trong quá trình đàm phán, soạn thảo hợp đồng thương mại quốc tế

Thứ nhất, về ký kết hợp đồng và việc uỷ quyền ký kết hợp đồng.

Bộ luật Dân sự xác định thời điểm có hiệu lực của hợp đồng trên cơ sở công nhận hiệu lực của cam kết, thoả thuận của các bên, không phụ thuộc vào hình thức của hợp đồng.

Do đó, về mặt nguyên tắc, hợp đồng được giao kết vào thời điểm bên đề nghị nhận được trả lời chấp nhận giao kết của bên được đề nghị.

  • Ví dụ, đối với hợp đồng được giao kết bằng văn bản thì thời điểm giao kết hợp đồng là thời điểm bên sau cùng ký vào văn bản, đối với hợp đồng được giao kết bằng lời nói thì thời điểm giao kết hợp đồng là thời điểm các bên đã thoả thuận về nội dung của hợp đồng.

Về mặt nguyên tắc, hiệu lực của hợp đồng được tính từ thời điểm giao kết, tuy nhiên doanh nghiệp cần biết rằng vẫn có các ngoại lệ đó là khi các bên có thoả thuận khác.

  • Ví dụ, hợp đồng được các bên ký vào ngày 12/03/2020 nhưng các bên thoả thuận là hợp đồng được coi là ký kết vào ngày 12/04/2020 hoặc khi pháp luật có quy định khác.

Trên thực tế, nhiều doanh nghiệp không biết rõ quy định này và vì một lý do nào đó mà không đăng ký nên rủi ro pháp lý là rất lớn.

Bộ dân sự không quy định cụ thể về vấn đề này, tuy nhiên, vì hợp đồng là một dạng của giao dịch dân sự cho nên có thể áp dụng các quy định về việc uỷ quyền xác lập, thực hiện giao dịch dân sự.

Thứ hai, lỗi về hình thức hợp đồng.

Trên nguyên tắc, hình thức hợp đồng do các bên tự quyết định. Tuy nhiên trong một số trường hợp luật pháp yêu cầu hợp đồng phải được thể hiện bằng hình thức nhất định để đảm bảo trật tự công.

  • Ví dụ như hợp đồng chuyển nhượng quyền sử dụng đất phải được thể hiện bằng văn bản và phải công chứng.

Doanh nghiệp cần biết rằng, với xu thế xã hội phát triển xã hội, pháp luật cũng ghi nhận hình thức của hợp đồng có thể được thể hiện thông qua phương tiện điện tử dưới hình thức dữ liệu và hình thức này được coi là hợp đồng bằng văn bản.

Trong trường hợp pháp luật yêu cầu hợp đồng phải được thể hiện bằng văn bản có công chứng hoặc chứng thực, phải đăng ký hoặc xin phép thì phải tuân theo các quy định đó.

  • Ví dụ, hợp đồng mua bán quyền sử dụng đất là nhà chung cư, ô tô, tàu thủy… đều phải được lập thành văn bản và phải có công chứng. Nhiều trường hợp mua bán quyền sử dụng đất, tài sản quy định phải có công chứng…

Thứ ba, về thời hiệu khởi kiện tranh chấp hợp đồng dân sự

Theo quy định hiện hành, thời hiệu khởi kiện để yêu cầu toà án giải quyết tranh chấp hợp đồng là hai năm kể từ ngày quyền và lợi ích hợp pháp của cá nhân, pháp nhân và các chủ thể khác bị xâm phạm.

  • Ví dụ, A và B ký hợp đồng mua bán hàng hoá vào ngày 12/03/2020, sau đó có tranh chấp xảy ra, quyền lợi của A bị vi phạm vào ngày 10/11/2020. A chỉ có thể khởi kiện yêu cầu toà án giải quyết trong khoảng thời gian kể từ khi quyền lợi bị xâm phạm là từ ngày 10/11/2020 đến hết ngày 10/11/2022 (là 2 năm kể từ ngày quyền lợi của A bị vi phạm).

Những sai sót thường gặp trong quá trình đàm phán, giao kết hợp đồng thương mại quốc tế.

Thực chất đàm phán, giao kết hợp đồng thương mại quốc tế chính là đàm phán với các doanh nghiệp nước ngoài. Chính vì thế, các doanh nghiệp Việt Nam thường gặp phải các vấn đề sau.

Sai sót cơ bản nhất chính là lỗi do không biết ngoại ngữ.

Đàm phán về hợp đồng thương mại quốc tế có thông qua nhiều ngôn ngữ khác nhau. Chính vì thế, các doanh nghiệp cần các chuyên gia về ngôn ngữ để đạt được thành công. Nếu không, sẽ tốn thêm chi phí về dịch thuật.

Sử dụng thành thạo ngoại ngữ sẽ giúp doanh nghiệp Việt Nam không chỉ tự tin trong đàm phán mà còn tiết kiệm được chi phí, giữ được bí mật nghề nghiệp… Đặc biệt tránh được lỗi do không biết ngoại ngữ nên không hiểu hết ý của đối tác nên làm sai trong nội dung hợp đồng.

Sai sót thứ hai trong quá trình đàm phán hợp đồng thương mại quốc tế là không am hiểu luật pháp của nước bạn hàng và luật pháp quốc tế.

Việc nghiên cứu trước pháp luật nước ngoài, đặc biệt là pháp luật của nước bạn hàng cũng như pháp luật hoặc tập quán quốc tế là hết sức cần thiết. Sự hiểu biết này sẽ giảm thiểu được những sự bất đồng ý kiến và tiết kiệm thời gian đàm phán.

Sai sót thứ ba trong quá trình đàm phán hợp đồng thương mại quốc tế là không biết sử dụng nghệ thuật đàm phán.

Nghệ thuật đàm phán thể hiện ở sự chuẩn bị tốt các phương án đàm phán để dễ dàng đối phó với mọi yêu cầu của phía đối tác. Một sự chủ quan, bất cẩn sẽ đẩy doanh nghiệp vào thế bị động, khó có được những hợp đồng thương mại có lợi cho mình.

Nghệ thuật này đòi hỏi doanh nghiệp Việt Nam phải có sự hiểu biết về phong tục, tập quán… của nước đối tác cũng như môi trường kinh doanh của nước họ.

Cùng với đó phải vừa có sự cương quyết, vừa có sự nhân nhượng với bàn hàng nước ngoài khi đàm phán về tưng điều khoản cụ thể trong hợp đồng.

Cuối cùng chính là không biết về nghiệp vụ buôn bán quốc tế.

Điều này đòi hỏi người đi đàm phán phải có kiến thức tốt, chuyên sâu về nghiệp vụ thương mại quốc tế.

  • Ví dụ, đàm phán để ký kết hợp đồng thương mại quốc tế mà đối tượng mua bán là những thiết bị phức tạp như máy bay, cột thu phát sóng truyền hình… sẽ hoàn toàn khác với mua bán gạo, than đá, sắt thép.

Trên đây là một số thông tin Trans24h xin cung cấp cho quý khách về những sai sót thường gặp trong đàm phán hợp đồng thương mại quốc tế. Nếu còn vướng mắc hoặc muốn dịch thuật, công chứng xin vui lòng liên hệ tới info@dichthuatcongchung24h.com để được tư vấn trực tiếp.

Công ty dịch thuật công chứng 24h

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *