Notarized Translation Trans24H ™
In the trend of globalization and integration, Specialized translation is becoming more and more important and necessary. A successful translation is as meaningful as the written, which is on behalf of the partner not in the same language that provides the most complete and accurate information you want to exchange. Specialized translation materials give you access to cutting-edge specialized knowledge in today’s world.
Specialized documents transferred from abroad to Vietnam or vice versa to be able to apply to work must be translated carefully, details, consistent with the original text content you want to convey most. The solution of the most company aim for is to hire an experienced translation company. However, not all translation agencies can meet these requirements. Why, and what factors should be considered when choosing a specialized document translation company? Join us to find out in this article.
In specialized translation, many factors are required from the translator. Below are the required contents:
It is forbidden when translating this document format because translation requires exact meaning of words. The text must also be smooth, the content is culturally familiar and the communication style of the target language. The text avoid google translation way to be not coarse, with discrete meaning, affecting translation quality and making it difficult for people to understand information.
The translator plays a very important role in bringing the original information closer to the reader. Therefore, the transmission of content must be accurate and easy to understand. Translators should be fluent in languages and cultures of different countries in order to translate in the most natural way.
To translate specialized documents properly, literally and convey legibly specialized terms, it is a huge challenge for translators. However, this is an important document, translators need to invest time to learn about the knowledge and update knowledge of the field to be translated. This is essential to create a professional translation.
In order to easily receive and return documents to customers and partners, translation units should also pay attention to document file formats such as word, power point (.doc, .docx, .slx, .slxs,. ppt, .pptx), Pdf, image file (jpg, png), print file (Psd, AI) …
Construction and architectural translation requires high precision and skill in using specialized words. Just a small translation error can make inviting investment or contracting unsuccessful and cost us hundreds or even thousands of billions of dong for big projects.
Favored by nature with many beautiful landscapes and famous historical sites, Vietnam becomes a country that attracts millions of foreign visitors every year. Tourism industry translation is one of the most important and essential jobs to help the service industry to excel, increase the GDP of the industry in the economic structure and gradually achieve the new higher development goals.
Today, information technology translation has become a great demand for many individuals and organizations in Vietnam, not only used as study materials but also needed in business activities. In companies/ enterprises with foreign partners want to expand business markets abroad.
24H NOTARIZED TRANSLATION COMPANY LIMITED (Trans24h) is a leading unit in specialized translation in Vietnam.
Specialized translation services:
Minimize translation costs for the next time:
For detail, please contact:
24H NOTARIZED TRANSLATION COMPANY LIMITED