[ Top ✔️#1 ] dịch thuật công chứng hồ sơ đấu thầu

Dịch thuật công chứng báo cáo thuế

Dịch thuật công chứng hồ sơ đấu thầu dự án đang là chủ đề nóng của các doanh nghiệp trong và ngoài nước đang có dự định tham gia dự thầu ở Việt Nam. Hầu hết các dự án lớn ở Việt Nam đều có sự tham gia các đối tác, nhà đầu tư nước ngoài, nhà thầu nước ngoài.  Việc truyền tải thông tin nội dung hồ sơ thầu một cách chính xác và hợp pháp cho đối tác nắm rõ là yếu tố chính quyết định trong việt thắng thầu. Chính vì thế, dịch và công chứng hồ sơ đấu thầu đối với các công ty tập đoàn là vô cùng quan trọng.

Giá dịch thuật công chứng hồ sơ thầu là bao nhiêu?

Một bộ hồ sơ thầu thông thường sẽ rất rất nhiều. Ngoài việc yêu cầu chất lượng bản dịch, thời gian hoàn thành hồ sơ thì yếu tố giá cả trong dịch tài liệu và công chứng được nhà thầu hết sức quan tâm.

Các nhân tố ảnh hướng đến giá dịch thuật công chứng hồ sơ thầu như sau:

Giá cả của một bộ hồ sơ dự thầu được dịch thuật công chứng phụ thuộc vào loại ngôn ngữ gốc cũng như ngôn ngữ đích cần dịch. Các loại ngôn ngữ phổ thông như tiếng Anh, tiếng Pháp, tiếng Đức, tiếng Nhật, Tiếng Trung, Tiếng Hàn thì giá thành rẻ mức giá giao động từ 30.000 vnđ/trang – 100.000 vnđ/trang.

Số lượng hồ sơ ảnh hướng đến quyết định về giá có thể giảm bớt. Những bộ hồ sơ đấu thầu hơn 10.000 trang tài liệu, chưa kể các bộ sao y, số lượng hồ sơ càng nhiều thì luôn luôn được các công ty dịch thuật giảm giá.

Lĩnh vực mà bộ hồ sơ đấu thầu (dự thầu) cần phải dịch thuật và công chứng là lĩnh vực gì (Kỹ thuật, xây dựng, y khoa, kinh tế…vv.)? Lĩnh vực càng dễ thì mức phí càng rẻ. Theo kinh nghiệm của chúng tôi thì các dịch thuật công chứng lĩnh vực thuộc ngành xây dựng là giá rẻ nhất.

Do đó để xác định được tổng mức chi phí chính xác. Chúng ta cần xác định số lượng hồ sơ cần dịch thuật công chứng, loại ngôn ngữ và chuyên ngành. Tuy nhiên, phần lớn hồ sơ dịch thuật đấu thầu đều là ngôn ngữ Việt – Anh và ngược lại. Giá sơ bộ xác định như sau:

Mức giá dịch thuật công chứng hồ sơ dự thầu khá rẻ

  • Tài liệu đơn giản có mức giá 30.000vnd/trang.
  • Tài liệu chuyên ngành có mức giá 45.000vnđ/trang.
  • Tài liệu đặc biệt có mức giá từ 70.000 – 135.000 vnđ/trang.
  • Công chứng bản dịch 20k/bản.
  • Sao y tài liệu 5.000 vnđ/bản.

Đến với dịch thuật Trans24h các đối tác, các doanh nghiệp hồ sơ và thường xuyên đấu thầu thì nhiều có chương trình chiết khấu đặc biệt từ 10 – 20%. Liên hệ 0948944222 để nhận được ưu đãi hơn.

Xem thêm:

Tại sao lại cần dịch thuật công chứng hồ sơ đấu thầu.

Mặc dù việc chiến thằng một gói thầu phụ thuộc rất nhiều yếu tố. Tuy nhiên yếu tố rất quan trọng để bạn có được lựa chọn thắng thầu hay không, đó chính là nội dung tài liệu hồ sơ thầu.

Thông thường sẽ được dịch sang tiếng Anh – Việt hoặc Việt – Anh. Với những chuyên ngành khó, biên dịch viên phải có trình độ và kinh nghiệm dịch tài liệu chuyên ngành tiếng Anh chắc, vững vàng mới có thể cho ra bản dịch chính xác nhất.

Quý khách và đối tác khó có thể thắng thầu khi đơn vị mời thầu không hiểu hoặc hiểu sai nội dung hồ sơ thầu của bạn, với những ngôn từ dịch thuật trong hồ sơ thầu không đúng chuyên ngành, dự án khả thi của bạn được diễn tả bằng một ngôn ngữ lủng củng, sai lỗi chính tả.

Trong hồ sơ đầu thấu rất nhiều các văn bản, tài liệu, giấy tờ, hợp đồng kinh tế, hồ sơ năng lực, báo cáo tài chính vv. Những tài liệu này được mang đi đấu thầu cần đảm bảo tính giá trị pháp lý, đảm bảo tính chính xác và trung thực của hồ sơ đó. Nhằm mục đích tạo được sự tin tưởng cho đối tác (đơn vị mời thầu). Do đó không thể không dịch thuật công chứng hồ sơ đấu thầu được.

Dịch thuật công chứng hồ sơ đấu thàu giá rẻ
Dịch thuật công chứng hồ sơ đấu thầu giá rẻ

Dịch thuật công chứng hồ sơ đấu thầu thường gồm những tài liệu nào?

Hầu hết bên mời thầu sẽ yêu cầu bên đấu thầu chuẩn bị những hồ sơ cần thiết trong gói thầu cụ thể vào từng dự án khác nhau. Tuy nhiên chúng tôi thường dịch thuật công chứng hồ sơ thầu những tài liệu sau đây:

  • Báo cáo tài chính, báo cáo quý, báo cáo tháng.
  • Hợp đồng lao động,
  • Nghị quyết, Quyết định, Hồ sơ dự thầu.
  • Dự án nghiên cứu, Sổ tay kỹ thuật, Báo cáo thuế.
  • Đăng ký kinh doanh, Giấy phép hành nghề.
  • Chứng nhận, Chứng chỉ, Chứng nhận chất lượng và số lượng, phiếu đóng gói, phiếu kiểm nghiệm, Hóa đơn VAT…
  • Năng lực tài chính, trang thiết bị và cơ sở vật chất
  • Và nhiều giấy tờ quan trọng khác.

Dịch hồ sơ dự thầu

Dịch hồ sơ dự thầu

Hãy đến với Trans24h công ty dịch thuật công chưng hồ sơ đấu thầu hàng đầu Việt Nam

Dịch thuật công chứng hồ sơ đấu thầu là một trong những lĩnh vực gai góc, có tính học thuật, chuyên ngành cao. Ngoài việc đưa ra những dẫn chứng logic, lập luận rõ ràng để thuyết phục đối tác về năng lực của công ty mình, việc dịch đúng ngữ nghĩa, đúng chuyên môn sẽ góp phần làm nên sự thành công của một bản dự thầu. Trans24h tự tin giúp được quý khách hàng điều này.

Dịch thuật Trans24h biết mình phải nỗ lực làm gì để cùng bạn thắng thầu. Chúng tôi có kinh nghiệm trong việc dịch thuật công chứng hồ sơ đầu thầu để giúp khách hàng giành chiến thành gói thầu, hiểu được công việc mình cần phải làm và phải làm bằng được trong quá trình dịch hồ sơ thầu.

Dịch thuật Trans24h tự tin dịch đủ mọi ngôn ngữ trên thế giới kể cả những ngôn ngữ khó như Arab, Hungary, Italy…. Qua nhiều năm kinh nghiệm dịch hồ sơ thầu, chúng tôi đã tích lũy cho mình kinh nghiệm, kỹ năng và cơ sở dữ liệu cực lớn, sẽ đảm bảo cho việc dịch văn bản được chính xác.

 

dich thuat cong chung ho so dau thau

dịch thuật công chứng hồ sơ đấu thầu

Qua trình dịch thuật công chứng hồ sơ đấu thầu bao gồm 02 giai đoạn:

Sau khi xác định tài liệu và hồ sơ thầu. Chúng tôi có những biên dịch viên chuyên nghiệp thực hiện dịch tất cảc các tài liệu liên quan. Đúng yêu cầu của nhà thầu. Nhân viên biên dịch được cấp phép ( cơ quan có thẩm quyền) ký vào tài liệu. Sau đó chúng tôi sẽ đưa tài liệu đi công chứng ở các cơ quan, tổ chức có thẩm quyền đúng theo yêu cầu của đối tác.

Giai đoạn 01: Dịch hồ sơ thầu tốt giúp tăng tỷ lệ thắng thầu

  • Dịch hồ sơ thầu là lĩnh vực đang rất phát triển hiện nay tại nước ta. Bởi trong bối cảnh thế giới phẳng, ngành xây dựng thu hút đông đảo các nhà thầu đến từ trong và ngoài nước. Một phương tiện quan trọng, thúc đẩy vấn đề hợp tác cùng phát triển.
  • Chúng ta đều biết, việc trúng thầu hay không phụ thuộc rất lớn vào chất lượng của hồ sơ dịch. Chưa kể đến sự cạnh tranh khốc liệt giữa các đơn vị cùng ngành dịch thuật. Các công ty cần thể hiện thế mạnh, ưu điểm của mình qua hồ sơ thầu. Nếu chẳng may có đối chút sự sai lệch nhỏ hoặc sử dụng ngôn ngữ không phù hợp. Đồng nghĩa với tỷ lệ thắng thầu giảm đi đáng kể.
  • Dịch hồ sơ thầu đa ngữ, ngoài Anh ngữ được sử dụng phổ biến nhất trong các dự án quốc tế. Trans24h còn nhận dịch hồ sơ thầu, dịch tài liệu ở nhiều ngôn ngữ khác như tiếng Trung, tiếng Nhật, tiếng Hàn, tiếng Pháp… Nhằm bắt kịp thời xu hướng, cung ứng, phục vụ tốt nhất nhu cầu của khách hàng mọi lúc mọi nơi.

Giai đoạn 02: Tư vấn phương án công chứng tối ưu nhất cho từng trường hợp cụ thể

  • Công chứng hồ sơ đấu thầu ở tư pháp
  • Công chứng hồ sơ đầu thầu ở Phòng Công Chứng.
  • Công chứng hồ sơ đấu thầu ở Văn Phòng Công Chứng.
  • Hoặc đơn giản hơn là dấu cua công ty dịch thuật có tư cách pháp nhân.

Báo giá dịch vụ dịch thuật công chứng hồ sơ thầu.

Để có được báo giá chính xác và rẻ nhất cho khách hàng chúng tôi sẽ làm theo các quá trình như sau. Nhận tài liệu và đánh giá tài liệu của khách hàng. Nhân viên của Trans24h sẽ nghiên cứu kỹ lưỡng và báo giá chi tiết tới khách hàng. Có ba hình thức báo giá dịch thuật đó là:

Nếu khách hàng đồng ý với mức giá công ty đề xuất. Tài liệu sẽ ngay lập tức được chuyển sang phòng dịch thuật. Đồng thời nhanh chóng đưa ra hẹn lịch trả tài liệu với khách hàng.

Công chứng hồ sơ dự thầu

Công chứng hồ sơ dự thầu

Mọi thông tin được Trans24h cung cấp minh bạch, rõ ràng miễn phí.

Đến với dịch thuật công chứng Trans24h ở lĩnh vực đấu thầu hồ sơ anh chị nhận được gì

  • Tiết kiệm thời gian: Tốc độ dịch thuật siêu tốc, có thể xử lý lên tới 100.000 từ/ ngày. Cam kết tuân thủ đúng tiến độ bất cứ hồ sơ thầu khi nào khách hàng cần. Kể cả đối với những đơn hàng khó, gấp gáp, cần trong thời gian ngắn.
  • Chính xác: Không chỉ thế, Trans24h sở hữu đội ngũ chuyên gia dày dặn kinh nghiệm. Nhân viên dịch thuật đông đảo – có yếu tố địa phương hóa. Kết hợp với các phần mềm dịch thuật chuyên nghiệp như TRADOS, Translation Memory. Nhằm đảm bảo độ chính xác cao, tiết kiệm chi phí tối ưu nhất.

Quy trình dịch thuật hồ sơ đấu thầu chuyên nghiệp

Bước 1: Phân tích dự án, xác định tính chuyên ngành, mức độ khó, dễ của tài liệu.

 Bước 2: Phân bổ nhân sự, nó quyết định tới 80% sự thành công của dự án.

Bước 3: Lập wordlist chuyển tới các nhân viên dịch để đảm bảo tính nhất quán trong nội dung dịch, phù hợp với chuyên ngành thầu xây dựng.

Bước 4: Tiến hành dịch có chuyên gia giám sát tiến độ dịch, giúp công việc diễn ra suôn sẻ, với thời gian ngắn nhất.

 Bước 5: Một bước không thể thiếu được trước khi giao bản dịch tới người dùng. Chất lượng hồ sơ dịch có hoàn hảo hay không, điều này phụ thuộc vào trình độ chuyên sâu và tính chuẩn xác của nhân viên thực hiện hiệu đính.

Bước 6: Để tạo tính chuyên nghiệp của hồ sơ, tài liệu. Văn bản dịch thuật hồ sơ thầu cũng phải có hình thức kết cấu tương tự tài liệu gốc hoặc theo yêu cầu cụ thể của khách hàng.

 Bước 7: Để tránh sơ xuất nhỏ nhất có thể mắc phải trong quá trình Formatting tài liệu. Trans24h có đội ngũ chuyên gia kiểm soát lần cuối cùng cả về nội dung và hình thức trước khi bàn giao bản dịch cho khách hàng.

Công chứng hồ sơ đấu thầu 03
Công chứng hồ sơ đấu thầu 03

Chính sách bảo mật tại dịch thuật công chứng hồ sơ thầu tại Hà Nội của Trans24h

Dịch thuật Trans24h chú trọng đầu tư hệ thống bảo mật tốt, tài liệu sẽ không bị tiết lộ. Yêu cầu tất cả nhân viên tham gia dự án đều tuân thủ 100%:

  •  Không liên hệ trực tiếp/gián tiếp với người có liên quan đến dự án dịch.
  •  Không tiết lộ nội dung tài liệu dịch với bất cứ ai. Tất cả các thông tin đều được giữ kín, đặc biệt là các đơn vị gửi thư quảng cáo, thư rác.
  •  Sau khi hoàn thành phải chuyển lại cả bản gốc và bản dịch cho công ty.
  •  Nếu không có yêu cầu sửa chữa phát sinh, sau khi chuyển tài liệu cho khách hàng, công ty có trách nhiệm xoá/huỷ toàn bộ dữ liệu trên máy.